Михаил Лозинский

 

 

Михаил Леонидович Лозинский (1886-1955) сын известного юриста и страстного коллекционера книг Л. Я. Лозинского, дальний родственник Блока (знаком был с ним с детства). Окончил с золотой медалью гимназию и затем слушал лекции в Берлинском университете и получил два диплома Петербургского университета — юриста (1909) и филолога (1911).

По окончании поступил на службу в Российскую публичную библиотеку и проработал там на разных должностях до 1937 года. Близкие отношения связывали его с О. Мандельштамом, А. Ахматовой, Н. Гумилевым.

Был участником «Цеха поэтов».

В 1913-17 исполнял обязанности секретаря журнала «Аполлон», был, по словам главного редактора С. Маковского, «незаменимым помощником». В этих изданиях изредка появлялись стихи М. Лозинского и его рецензии на современных поэтов, близких ему по духу и по литературному объединению.

Связанный с акмеистами организационно, он, по всеобщему признанию, все же не отрекся от заветов символизма в своих ритмах и интонациях, а в особенности в тяготении к общим философским вопросам.

Его единственный сборник «Горный ключ» (1916, 2-е изд. 1922) заставил критиков говорить о «ледяной коре символизма», отсутствии живого чувства в стихах.

Версификаторское мастерство М. Лозинского, «беспламенный пожар» его стихов ценила А. Ахматова, абсолютно доверяя вкусу М. Лозинского-редактоpa и советуясь с ним при составлении собственных сборников.

С середины 20-х годов и до конца жизни М. Лозинский печатал только переводы. Литературный подвиг М Лозинского — полный перевод «Божественной комедии» Данте.

 

Стихи