Федор Сологуб


Звезда Маир

		1

Звезда Маир сияет надо мною,
	Звезда Маир,
И озарен прекрасною звездою
	Далекий мир.

Земля Ойле плывет в волнах эфира,
	Земля Ойле,
И ясен свет блистающий Маира
	На той земле.

Река Лигой в стране любви и мира,
	Река Лигой
Колеблет тихо ясный лик Маира
	Своей волной.

Бряцанье лир, цветов благоуханье,
	Бряцанье лир
И песни жен слились в одно дыханье,
	Хваля Маир.

15 сентября 1898


		2

На Ойле далекой и прекрасной
Вся любовь и вся душа моя.
На Ойле далекой и прекрасной
Песней сладкогласной и согласной
Славит всё блаженство бытия.

Там, в сияньи ясного Маира,
Всё цветет, всё радостно поет.
Там, в сияньи ясного Маира,
В колыханьи светлого эфира,
Мир иной таинственно живет.

Тихий берег синего Лигоя
Весь в цветах нездешней красоты.
Тихий берег синего Лигоя —
Вечный мир блаженства и покоя,
Вечный мир свершившейся мечты.

22 сентября 1898


		3

	Всё, чего нам здесь недоставало,
Всё, о чем тужила грешная земля,
	Расцвело на вас и засияло,
О Лигойские блаженные поля!

	Мир земной вражда заполонила,
Бедный мир земной в унынье погружен,
	Нам отрадна тихая могила
И подобный смерти, долгий, темный сон.

	Но Лигой струится и трепещет,
И благоухают чудные цветы,
	И Маир безгрешный тихо блещет
Над блаженным краем вечной красоты.

23 сентября 1898


		4

Мой прах истлеет понемногу,
Истлеет он в сырой земле,
А я меж звезд найду дорогу
К иной стране, к моей Ойле.

Я всё земное позабуду,
И там я буду не чужой, —
Доверюсь я иному чуду,
Как обычайности земной.

22 сентября 1898


		5

Мы скоро с тобою
Умрем на земле, —
Мы вместе с тобою
Уйдем на Ойле.

Под ясным Маиром
Узнаем мы вновь,
Под светлым Маиром
Святую любовь.

И всё, что скрывает
Ревниво наш мир,
Что солнце скрывает,
Покажет Маир.

22 сентября 1899


		6

Бесстрастен свет с Маира,
Безгрешен взор у жен, —
В сиянии с Маира
Великий праздник мира
Отрадой окружен.

Далекая отрада
Близка душе моей, —
Ойле, твоя отрада —
Незримая ограда
От суетных страстей.